防人權報告被封 英駐華使館創「火星文」英國駐華使館在官方網站上發布了《2013人權和民主報告》,並自創「火星文」來避過中國網路審查,引起了中國網友熱議。美國之音報導,為了避開中共網管部門封殺,英國駐中國大使館在公布《2013人權和民主報告》時,把人權的權拆成木又兩個字,並以MZ代替民主。結果這份報告出現在電子媒介上的簡訊標題為:《2013人木又與MZ報告》。該報導說,英國人入鄉隨俗,仿傚中國大陸網民和網管的鬥智經驗,用了拆字的絕招,受到中國網民的熱議和圍觀,很多人表示「太諷刺了!」、「太了解我國國情了……」。大陸作家崔成浩並用譏諷的口吻説: 「帝國主義竟敢發明漢語新詞, 真是亡我毒裁之心不死」。資料來源:中時電子報